Now Watch This
I have a paper to finish in five hours so I can’t type too much. I don’t have much to say anyway. I bought a TCL A1 Nxtpaper. I will do a full review later. Now, if Yours Truly does a full review you know it’s good. This is gonna…
I have a paper to finish in five hours so I can’t type too much. I don’t have much to say anyway. I bought a TCL A1 Nxtpaper. I will do a full review later. Now, if Yours Truly does a full review you know it’s good. This is gonna…
「騙人的騙有馬字旁」is a bit convoluted isn’t it. It’s better to shorten it to 4 characters. I’ve unilaterally decided that 「騙馬失蹤」will do. I just read that 「騙馬」also means ‘to deceive women’. Excellent. I fondly remember their glory days (this was around fifteen years ago) where they hired two middle-aged women of the…
A very quick one. Everyone already knows this, so yeah, for the sake of completeness I’ll add it in the written form. So a long time ago in linguistics class (2003) we were explained that some radicals of Chinese characters simply make no sense at all, and one of the…
I think I’m somewhat overexhausted. I mixed up songs yesterday. And these are all pretty, pretty basic, and pretty much very well known. Anyway, I obviously meant (and was chanting) this one: Oh well.
So I’m pretty sure what happened is this. I’ve wondered for over a decade what the hell could be wrong with these freaks. It has been answered.
So you have to be a bit weird for this to understand; but 12 years ago I wrote some things down very quickly. I went on about it of course, but a bit different. I’m not gonna do the translation, but they even have songs that almost go word for…
Some of them experts managed to see identity crisis and especially favourite hobbies in those two words. You have to make them think that they’re actually doing something. Then ‘tak tak tak’ you can find them all one by one. I have become more Chinese than the Chinese. I had…
(Which means ‘proverbs’) I’m gonna restart the language learning streams soon! Very soon. Maybe today, but probably tomorrow. I hereby have another proverb that I’d like to hand in to get into the big 成語詞典s (=proverb dictionaries) that exist. So the fake pandemic was also known as 武漢肺炎, which was…
Check out the enormous courage of these moral overlords and by extension their hired minions: 我:老師感謝您偉大的協助!最近還在抽菸嗎?Almond:???你在哪裡我:哈哈哈我:一樣就是臺南Almond:喔~沒回荷蘭?我:算你的很大的失敗吧Almond:嗯~我:嗯嗯希望未來會平平安安我:真低級Almond:what do you mean我:😉Almond:I feel really sad and regretful. I go into my office every morning to sort and clear out my work. Looking at the results of my past efforts brings me so much…
I’m totally exhausted. It’s time to relax. I wish I knew some more people. But yeah. I’ll pick up Korean and Japanese. Korean I’m not going to focus on speaking. Just reading and listening for now. I think I can do that really quickly. Also, that way I can probably…